-->

Hírlevél rendelés







RSS

Bookmark Us

 
 
Egy zsidó agyonverte Mickey egeret PDF Nyomtatás E-mail
Írta: www.arpadvonal.hu   
2010. május 17. hétfő, 00:00

Dim lights Embed Embed this video on your site

 

Nagypapa: Szeretnék rábízni valamit mielőtt meghalok és azt akarom hogy őrizd meg, Farfour.

Farfour: Mi az amit rámbízol és meg kell őriznem, nagyapa?

Nagypapa: Ez a föld az, amit megszálltak 1948ban, én örököltem apáimtól és ősapáimtól. Szeretném ha megvédenéd. Ez egy gyönyörű föld, minden virágokkal, olíva és pálma fával van borítva. Azt akarom, hogy védd meg, Farfour.

Farfour: Hogy is hívják ezt a földet, nagyapa?

Nagypapa: Ezt a földet Tel Al-Rabinak hívják. De sajnos a zsidók Tel Avivnak nevezték el miután megszállták. Azt akarom, hogy őrizd meg, Farfour. Tartsd ezt a kulcsot magadnál. Amikor a földet visszaszerezzük használd ezt a kulcsot, Farfour.

Farfour: Ez a kulcs nagyapa?

Nagypapa: Igen ez az.

Nagypapa: És ezek a dokumentumok bizonyítják, hogy ez a föld a miénk, Farfour. Én ezt rád bízom, Farfour. Biztosíts a felől, hogy nem adod fel a földet, Farfour.

Farfour: Ne aggódj nagyapa.

Nagypapa: Farfour nagyon fáradt vagyok. Úgy érzem halálomon vagyok. Érzem hogy nagyon közel van Tel Al-Rabi földje. Remélem meg védelmezed majd a földet!

Farfour: Igen!

Farfour: Nagyapa! Nagyapa!

Farfour: Nagyapa rámbízta ezt a nagy felelősséget, de nem tudom hogy szabadítsam fel azt a földet, a bűnözők söprdekétől, a fosztogató zsidóktól, akik megölték a nagyapámat és mindenkit

 

"Farfourt kihallgatják"

 

Farfour: Mit akar tőlem? Miért hozott ide?

Zsidó: Ülj le kedves Farfourom.

Farfour: Nem akarok.

Zsidó: Ülj le, Farfour.

Farfour: Rendben, leülök.

Farfour: Mondd mit akarsz.

Zsidó: Hallottam hogy nagyapád neked adta a föld kulcsát és dokumentumait.

Farfour: Ezt ki mondta?

Zsidó: Az nem a te dolgod, hogy ki mondta el nekünk, Farfour. Ami nekünk kell....

Farfour: Na, akkor mit akarsz tőlem?

Zsidó: Farfour, azt akarjuk, hogy add oda nekünk a föld dokumentumait.

Farfour: Ezek azok a dokumentumok, amit a nagyapám bízott rám, ezeket megőrzöm és arra használom majd őket hogy felszabadítsam Jerusalemet. Amikor a földek felszabadulnak, oda fogunk menni és ott fogunk élni. Adjam neked? Nagyapám nem mondta azt, hogy adjam oda nektek.

Zsidó: Farfour, mi meg akarjuk venni a földet. Sok pénzt akarunk neked adni. Sok pénzt fogsz kapni, mi megkapjuk a dokumentumot és ennyi.

Farfour: Nem, mi nem vagyunk olyan emberek, akik terroristáknak adják el a földjüket.

Zsidó: Farfour, add ide a dokumentumokat amit akarunk.

Farfour:Nem adom oda a dokumentumokat!

Zsidó: Farfour!

Farfour: Nem adom oda a dokumentumokat!

Zsidó: Add ide a dokumentumokat, Farfour!

Zsidó: Oda adod vagy nem adod oda nekünk a dokumentumokat, Farfour?

Farfour: Nem adom nektek, ti alávaló bűnöző terroristák!

Zsidó: Alávaló terroristáknak nevezel minket, Farfour?

 

"Farfour a börtönben"

Műsorvezető lány: Igen, kedves gyerekeim, elvesztettük legkedvesebb barátunkat, Farfourt. Farfour mártír halált halt miközben védelmezte földjét, a földet, ami apáié és ősapáié volt. Mártír halált halt bűnözők és gyilkosok keze által. Ártatlan gyerekek gyilkosaitól, akik megölték, Iman Hijo-t, Muhammad Al-Dura-t és a többieket.